bloodygranuaile: (Default)
[personal profile] bloodygranuaile
Am happy. Once I went and actually got my notes out, I got much more helpful stuff-- I was correct in that t lenits to d. Despite the fact that Matt told me to look at words like lir and lirian, istill refuses to change into anything in the plural. However, we have dol "head" which turns to dyl or del in the plural. "Head" could probably mean either like an actual head, or a leader type person. Also, toll "island", when it is lenited, made plural, and has the extra l chopped off (as in Tol Eressëa), also yields del. Then del, being either "head", "horror", or "island", could be followed by yr which could be a shortened form of something, or by the element lyr in which once again the two ls would be shortened to one. And to get lyr, I fussed around with the adjective for "gold".

Quenya laurë became Sindarin laur, or also glaur, which then shortens to glor (such as in Glorfindel), which would soft mutate to just lor (and I'm assuming you're supposed to soft mutate secondary elements in compound names, since we have Gil-Galad instead of Gil-Calad), which would be made plural into lyr. I'm not sure if adjectives are supposed to be made plural, but if the noun is, then it could as well--in which case, the noun is either del "heads" or del "islands".

Which leaves us with ian "the iron" or possibly rian "the queen", in which case if we went with ian (considering that "blonde queen with more than one head" doesn't work), and whoever named Delyrian was into double meanings and metaphors and very loose translations to just get a point across, we have Delyrian as a loose description of him as a blond fighty type, which I think works fairly well. Matt, opinions? I could probably still mess around with it if you really wanted me to.

Now all I need to do is tackle "Haldos", which shouldn't be uberdifficult, as it contains elements from both "Haldir" and "Mandos", and Encyclopedia of Arda should give translations, and then all I have to do is chop them apart and stick them back together again. However, I'm not doing that now.

Yay, and now I'm off to go shopping, and I feel like I got something done, and I'm generally very happy.

Date: 2003-05-10 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] frozen-light.livejournal.com
Happiness and amusement. Course, the character has black hair, not blond, and is a spellcaster rather than a fighting type, but he acts and dresses much more like a fighter than a wizard. Also, sidenote: he's from a place called Delratha. Moody may have a deliberate translation for that or not. Also Haldos is supposed to be some kind of abbreviation or shortening of Haldanos or something (possibly just me misspelling). Anyway, here is character description:

Delyrian is 6'0", 150 lbs, and wears leather pants and a chain link shirt underneath a black leather trenchcoat covered in designs of red flames, with his family seal displayed on the back. He has sharp, icy-blue eyes, and short black hair. A ninja-to hangs at his left hip, and a quiver on his right, holding bolts for the crossbow slung across his back.

Date: 2003-05-10 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] agentclaudia.livejournal.com
I'm afraid that you're the one that came up with the name, not me. Therefore, I'm translating as best I can, but it's difficult because it's not a Sindarin name. You go and figure out whatever the actual meanings behind the linguistic elements "heads", "golden", and "the iron" are supposed to be; it's your character.
~Claudia

Haldir and Mandos

Date: 2003-05-11 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] elvea-aure.livejournal.com
Thought I'd help you out...
"Haldir" is cut into these two seperate words: "hal(d)" which means "exalted, high" and "dir (dír)" which means "man (i.e. being male)" (both Sindarin, the name was thus constructed from hald-dír)
"Mandos" comes from these two: "mand (from earlier mbando)" meaning "custody, prison" and "os (from osto", that is "strong place, fortress" (Quenya)

Neither in Quenya nor Sindarin exists a word "dos(-)"

Would this be a help to you?

OOOOOH!!!

Date: 2003-05-11 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] elvea-aure.livejournal.com
Just read the other comments, and I think I have the sollution to "Haldos" for you!
If Haldos indeed comes from Haldanos, then this is what it means (it's Sindarin):
Hald - exalted, high
Nos - clan, family
"Haldanos", then, would mean something like "exalted family" or more freely: "noble/royal family"
The "a" between "hald" and "nos" might be to imply such a thing as "from" (from an exalted family) or has been inserted for pronounciation.

There is, however, another possibility.
"Halda" could be a mutation of the word "halad", which means "tall" (the words are obviously linked). In that case the translation would be "tall family / clan", simply implying that the members are taller than usual. I am not sure where you found the name Haldos, but I'd like to know. The context makes it easier.

-xxx- Elvea

Yay!

Date: 2003-05-11 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] agentclaudia.livejournal.com
*glomps thee muchly* Thank you much! Erm, I'm not sure where Matt got that name; it's his D&D character and that's about all I know. (And he's arrogant as hell; muchly amusing.) Go bother him.

So, Matt--we have your name translated; anything else?

Re: Yay!

Date: 2003-05-14 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] frozen-light.livejournal.com
Pester Moody about where he got Haldos or Haldanos from, not I, for he provided me with them. Delyrian was created as a mutation of Delirium, because its really cool that way.

Profile

bloodygranuaile: (Default)
bloodygranuaile

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 02:41 am
Powered by Dreamwidth Studios